Jezik :
SWEWE Član :Prijava |Registracija
Iskanje
Enciklopedija skupnost |Enciklopedija Odgovori |Predloži vprašanje |Besednjak Znanje |Znanje Naloži
vprašanja :Značilnosti priljubljene fikcije
Obiskovalec (105.186.*.*)[Boolean jezik ]
Kategorija :[Kultura][Literatura]
Moram odgovoriti [Obiskovalec (18.225.*.*) | Prijava ]

Picture :
Vrsta :[|jpg|gif|jpeg|png|] Bajt :[<2000KB]
Jezik :
| Preverite kodo :
Vse Odgovori [ 1 ]
[Obiskovalec (112.0.*.*)]Odgovori [Kitajščina ]Čas :2023-06-17
Pogledi nove nove šole so bolj napredni od razumevanja starodavnih učenjakov, še posebej pogledi »Jue I« in »Jiao Mu« so bližje značilnostim popularnih romanov, vendar ne preučujejo popularnih romanov v okviru popularne kulture, zato ima to razumevanje neogibno določeno nedvomnost, zaradi česar težko presodimo, kaj je narobe s temi pogledi, vendar menimo, da so netočni. Po novi novi šoli je imela kitajska družba desetletja velike pretrese, kot sta državljanska vojna in japonska invazija na Kitajsko, dolgo časa pa ni bilo razprave o razumevanju popularne fantastike.Šele v zgodnjih dneh reforme in odpiranja popularne fantastike je g. Song Wugang, popularni roman kritik, 20. januarja 1985 objavil članek v Yangchengovih večernih novicah, v kateri govori o tem, kaj je priljubljena fikcija:..
Popularni romani bi morali biti napisani v tradicionalnih kitajskih umetniških tehnikah, ki temeljijo na najljubših tem ljudstva, in jih čisti literarni učenjaki in teoretiki še ne cenijo.

To je le podaljšek izjave Zhenga Zhendua o popularnem svetu literature, podaljšek pa vodi v nekoliko nevrednosti in razdušenosti popularnih romanov.

Na podlagi raznih izjav o priljubljeni fikciji, ki so navedene zgoraj, kaže, da je zelo težko dojemati popularno fikcijo bolj natančno, ali dati natančnejšo definicijo popularne fantastike. Ali je potem mogoče dati definicijo, ki je bližje značilnostim popularne fantastike? Mislil sem, da je mogoče.
Priljubljena fantastika je relativen koncept, in če želimo bolj natančno dojeti popularno leposlovje, ga ne moremo primerjati s »čisto literaturo« leposlovje kot celoto.

Najprej bi morali videti, da sta priljubljena fikcija in romani »čista literatura« tako različni kot nezdružljivi, zaradi te situacije soočenja in združljivosti pa ima razumevanje obeh romanov določeno dvoumnost. Nekatere zgoraj navedene točke so dovolj za ponazoritev te točke.
Razlikovanje med popularno fikcijo in »čisto literarno« fantastiko je mogoče videti iz razvojne poti, kreativne metode, kreativne motivacije in vrednotne usmerjenosti. Z vidika izvora dveh romanov, čeprav so skupaj izvirale iz antične mitologije, so se popularni romani razvili in se po vrsti legend-ustne zgodovine izpopolnjeli- mestni romani-pogovorna beseda romani-priljubljeni romani, kulturno kopičenje popularnih romanov v procesu razvoja pa je predvsem radovednost in vulgarnost posvetnih ljudi.« Čisto literaturo" romani so razviti po liniji pre-Qin proze--zhiren, zhiwei-tang legend-notebook romani, literarni romani, in njegova kulturna akumulacija oblika se kaže predvsem kot eleganca in radovednost literatov in inkers.Z vidika ustvarjalnih metod ima izbor romanov »čista literatura« značilnosti širokosti in značilnosti, priljubljeni romani pa se osredotočajo na občasna, posebna, mučna in romanska gradiva, ki se občasno vidijo v zgodovini in resničnem življenju, izbor materialov pa je razmeroma ozek, zato imajo zaplet in liki občutek za deja vu.« Čista literatura »roman zaniči stilizacijo, ima močan inovativni duh, posveča pozornost na izlivno besedilo, izlisno strukturo, globokost konotacije in zarota ne predstavlja njenih bistvenih značilnosti. To pomeni, da se "čisti literarni" romani ne zanašajo na navzgor in navzdol zgodbe, da bi ugajali bralcu. Priljubljeni romani običajno sledijo tradicionalnemu modelu, zaplet je gost, napetost je zložena, bogata z dramo, zabava pa je intenzivnejša.Da bi izboljšali komunikacijski učinek, priljubljeni romani namenjajo več pozornosti priljubljenosti jezika in uporabljajo vaški sleng, kolikor je le mogoče, da bi ustvarili jezik z značilnostmi tega časa, vendar jezik ne predstavlja njegovih bistvenih značilnosti. Z vidika ustvarjalne motivacije romani »čiste literature« zasledovanje elegance estetskega okusa, implicitno izražajo avtorjeve vedno edinstvene in globoke estetske misli o ljudeh, družbi in celo naravnem svetu, zato lahko romani »čiste literature« pokažejo izrazit lep literarni slog.Popularni romani se večinoma slečejo in prilagajajo duhovnim in kulturnim potrebam posvetne javnosti, pomena pa ne pripisujejo izražanju osebne duhovnosti, zato avtorja pogosto popeljejo nekateri utilitarni nameni, z metodami izdelave v slogu delavnice sestavijo nekatere legendarne in zanimive zgodbe, zato priljubljeni romani kažejo težke atribute dobrin. Z vidika vrednotne usmerjenosti se romani »čiste literature« pogosto prelivajo z racionalno lepoto, ki ima pomen oblikovanje človeške duše in izboljšanje kakovosti nacionalne kulture.Priljubljeni romani lahko včasih igrajo vlogo življenjskih učbenikov, vendar nimajo naloge, da družbi zagotavljajo razsvetljenske ali metaforične umetniške podobe, gre predvsem za spodbujanje popularne kulture in nacionalnega duha, ki je v središču teorije in morale, ter izraža moralno lepoto, človeško lepoto, svetovno lepoto in lepoto običajev na svetu...
S primerjavo dveh romanskih stilov lahko v bistvu vidimo veliko razliko med popularnim fikcijam in "čistim literarnim" romanom, teh dveh oblik fikcije ni mogoče zmesti, s to razliko, na vprašanje »kaj je kitajski popularni roman« je mogoče odgovoriti ali opredeliti na naslednji način:

Popularni romani so ustvarjeni v preprostem in enostavno razumljivem jeziku in določenih programih ter izražajo estetske ideale in teoretične koncepte posvetne javnosti z veliko gostoto plot umetnosti, in služijo družbi s tem kot značilnost.
Vulgarnost jezika popularne fantastike je pomembna značilnost popularne fantastike, ne pa njegove bistvene značilnosti, neznanstveno pa je prepoznati atribute lepopisja le iz dejstva, da je jezik vernakularni ali literarni slog. Veliko sodobnih in sodobnih romanov o »čisti literaturi« je na primer zapisanih v vernakularni, evropeizirana stavkovna struktura ali dolgotrajni stavki, ki niso ločili, pa predstavljajo oviro za sprejemanje s strani posvetne javnosti, kar kaže, da vsa vernakularna besedila niso priljubljena. Večina besedil v klasičnih popularnih romanih je napisanih v plitvi literarni jezik, jezik, stavkovna struktura in slog pa se lahko prilagodijo sprejemni sposobnosti posvetne javnosti. Še vedno vulgarno..Jezik je spremenljivka v razvoju družbene zgodovine, različna era ima različne jezikovne značilnosti, različne etnične skupine imajo različne jezikovne navade, različni pisatelji pa pogosto kažejo različne jezikovne sloge. Z razvojem družbe so jezikovni simboli postajali vse bolj sofisticirani in sekularni, veliko klasičnih literarnih del pa je bilo v tem času ustvarjenih v kolokvijskih jezikih, kot so »Knjiga poezije«, »Svet govori nov jezik«, itd. Po našem mnenju so danes nekateri jeziki in scenariji postali starodavni in težko razumljivi, nekateri pa jih je mogoče razumeti le, vendar jih ni mogoče sklepati. Zato se ni mogoče oddaljati od značilnosti dobe jezika in sprejeti navado določanja atributov popularne fantastike...
Zapletovni dejavnik je ena od bistvenih značilnosti popularne fantastike, do zdaj pa nismo našli literarnega sloga, ki bi bil gostejši od zapleta popularnih romanov, torej popularnih romanov, ki bralce navdušijo z bogatitvijo novosti in zapletov velike gostote. Seveda zaplet ni montaža delov, ampak slediti zakonom popularnega ustvarjanja novel in potrebam tem, da se v delu organsko sestave, saj je za to, ali popularni roman, ki ga ustvarjajo bralci, odvisno od pisateljevega umetniškega gojenja in sposobnosti ,,izmišIjo laži". Zato tovrstne umetniške tehnike, kot so psihološki čas in prostor, tok zavesti in redčenje zapletov, niso primerne za ustvarjanje popularnih romanov.
Estetska struktura popularnih romanov je na splošno sestavljena iz tem, tem, zapletov in drugih dejavnikov. Z vidika teme popularni romani v glavnem izbirajo realistične teme in zgodovinske teme, zelo malo pa je del z nadrealističnimi temami, tudi nadrealistični bogovi in demoni romani, kot je »Potovanje na zahod« so tudi resnično življenje izraženi, ne nadrealistični romani v ontološkem smislu. Realistična tema popularne fantastike se osredotoča na prikazovanje življenjskih razmer in družbenih protislovja posvetne javnosti, Čeprav je historička tema zasnovana na preteklosti i sedanjosti, ali se mora dati i izdvošen praktičnim pomenom, a izbor obe teme je da se estetski ideali sekularne javnosti, na primer ,,veliko ponovno druženje", dobre i zle navlake, i tako dalje, smeste estetske ideale sekularne javnosti, na primer "veliko ponovno druženje", dobre i zle navadi, i tako dalje.S stališča teme popularni romani večinoma hvalijo pravičnost in dobroto, kritizirajo vse grde pojave na svetu, čeprav so dobri ljudje trpeli in doživeli gor in dol, bodo dobre nagrade, čeprav slabim ljudem nekaj časa uspe, bodo sčasoma kaznovani. Na ta način popularna fantastika na tisoče let nespremenljivo izraža nespremenljive etične koncepte sekularne družbe. Zato so estetski ideali in moralni koncepti pomembni deli bistvenih značilnosti priljubljenih romanov, prvi določa estetski slog popularnih romanov, slednji pa določa stanje preživetja popularnih romanov.Čeprav je morala neodvisna kategorija v celotnem gibanju družbene zgodovine, kot pomemben del svetovnega pogleda, ima vodilno in odločujočo vlogo, tako da mora v ustvarjalni praksi pisateljev etični pogled pokazati svojo moralno težnjo v delu, moralna težnja pa določa stanje preživetja in vrednostno izbiro popularnih romanov. Eden od razlogov, zakaj so številni priljubljeni romani v kitajski zgodovini utrpeli smolo, je ta, da naj bi tako imenovana manifestacija "tatosti in prešušnosti, ter slabih običajev", zgodovinske izkušnje pa bi morale pritegniti pozornost popularnih piscev fantastike. Moralnost je družbeno čustvo, ki se kaže predvsem v presoji ljubezni in sovraštva ter pravega in napačnega.Pretiran opis in ugibanje "vina, barve, bogastva in qi" v sekularni družbi v popularnih romanih je izgubilo dojemanje "stopnje", kar je povzročilo moralni nagib, negativen vpliv, ki so ga prinesli popularni romani, pa je zelo neustrežen za razvoj popularnih romanov. Odvisnost popularne fantastike od zapleta se oblikuje predvsem z kopičenjem estetske psihologije v zgodovini. Že v času pred Qinom so na dvorih princev in kraljestva obstajali invalidi, znani kot "Zhi Shi", ki so bili profesionalni pripovedovalni delavci, njihovemu poklicu pa so sledili »govorni« ljudje v dinastijah Tang in Song, vendar so slednji predmet službe s dvora obrnili na ljudstvo..Da bi pritegnili občinstvo in izpolnili pričakovanja občinstva, morajo imeti zgodbe, ki jih pripovedujejo, gosto plot, živo govorico, in določeno rutino (način), da se olajša poučevanje "govornih" veščin, zaradi kopičenja zgodovine, tako da priljubljena fantastika namenja več pozornosti zasledovanju zapletov dejavnikov kot kateri koli literarni slog...
.
Na splošno popularni romani družbi ne zagotavljajo filozofskega premislivanja o življenju, ali služi društvu na celostran i multi-level način sa svojim popularnosti, interesantnosti i zabave, visoko-level readers can use popular romans as "adult fairys" to entertain, workers, seljaks, citizens can also do their "daydreams" in the atmosphere created by popular romans, seek utehu i stimulaciju, i dobiti zadovoljstvo psihološke ravnoteže.Obstaja stališče, da "priljubljene romane lahko cenijo tako elegantni kot priljubljeni", na primer, Bai Juyi oboževa da koristi "vetru cveta" za govor, Song Renzong je i prizvajao umetnike narodnog govornog jezika u palaču, matematičar Hua Luogeng oboli da čuje novele o borilačkoj veštini i sl., ti primeri ne dokazuju da je "elegantno i čest ceniti", njihova preferencija za popularne romane zasnovana je na njenoj zabavi i zabavi, ne da bi dobili odenu vrednost i moč. Zato je »elegantno in skupno cenitev« iluzija, o kateri ta članek ne bo razpravljal, o tem pa se ne govori...
S preprostim prečešanjem popularnih romanov, razlage (ali definicije, definicije) kitajskih priljubljenih romanov v tem članku v bistvu zajemajo bistvene značilnosti priljubljenih romanov, in lahko učinkovito razlikujejo priljubljene romane od "čistih literarnih" romanov. Moja razlaga je samo družinska izjava in pozdravljam in pripravljena sem se poglobljeno pogovoriti z akademsko skupnostjo o tem vprašanju.
Iskanje

版权申明 | 隐私权政策 | Avtorske pravice @2018 Svetovna enciklopedične znanja